Provençal et Langue Provençale : définitions, histoire, pratiques et vitalité


Une langue vivante © Gerd Altmann – Pixabay.com / Verlinden

 

Accueil Provence 7

Provençal et Langue Provençale : définition, histoire, pratiques et vitalité


 

  • Endonyme : provençau selon la norme classique /  prouvençau selon la norme mistralienne.
  • Dialecte occitan, selon le Ministère français de la Culture.
    1. Parlé en Provence, dans l’Est du Languedoc et dans les vallées occitanes du Piémont.
    2. Le dialecte « provençal » ne doit pas être confondu avec la « langue provençale », expression qui désignait l’intégralité de la langue d’oc avant sa substitution progressive par le terme « occitanien », puis « occitan » à partir des années 1930.
    3. De Frédéric Mistral à Max-Philippe Delavouët, le provençal est la langue de la Provence, riche elle-même de variétés  de dialectes.

 

Classification par familles

  • Langues indo-européennes
    • Langues italiques > Langues latino-falisques > Latin > Latin vulgaire >Langues romanes
    • Langues occitano-romanes (regroupement hypothétique) > Occitan > Occitan moyen > Provençal
  • Le Provençal est une ouverture sur le vivant, sur la Vie.
  • Le Langue Provençale est vivante, elle s’adapte aux personnes et aux lieux, à la nature et à l’histoire en partant de l’histoire des personnes, des savoir-faire…
  • L’évolution vers un Monde unifié et formaté est triste, pessimiste, voué à l’échec et néglige tous ce qu’il y a de plus beau dans la nature et les personnes.
  • La Joie de Vivre avec les autres et la nature, les solidarités ancrées dans l’humain, la capacité d’invention appartiennent à ce qui est petit pas à ce qui est gros et formaté.
  • Pour nous, ICI c’est la Provence, là où nous vivons, là où nous accueillons nos parents et amis, là où nous tissons des liens avec d’autres régions de France, de la Méditerranée et du Monde avec une forte dose de Respect et d’Enthousiasme.
  • La culture provençale a une superbe capacité d’adaptation et d’assimilation.
    • Ici, le mimosa et l’eucalyptus australiens deviennent provençaux…
    • Ici, les capacités d’invention sont grandes.
    • Ici, Pagnol est un descendants d’Espagnols et l’anglais Peter Mayle s’est trouvé chez lui.
    • Ici, Frédéric Mistral a reçu le Prix Nobel de Littérature.
    • Ici est nait le Cinéma et la Danse trouve ses racines chez Terspichore, Muse grecque.
    • Ici l’histoire est d’une épaisseur exceptionnelle et plonge  ses racines dans l’antiquité celte, grecque, romaine… .

 

Provençal dialecte de l’occitan ou langue à part entière : 2 définitions

  • Le livre Grammaire provençale de Guy Martin et Bernard Moulin (2007) propose 2 définitions : l’une dite scientifique définie par le monde universitaire et l’autre animée par des sentiments sociolinguistiques (liens historiques, culturels, politiques) qualifiée de populaire.
    • Scientifique. Occitan oriental, celui de Provence décomposé en 2 zones, l’une sud-occitane et l’autre nord-occitane respectivement séparées par les isoglosses « Ca / Ga » (au sud) et « Cha / Ja » (au nord).
      • Cette représentation reprend les délimitations de Frédéric Mistral.
        • Le dialecte provençal comprend les sous-dialectes maritime, bas-rhodanien, la zone d’interférence (rhodanien / maritime, maritime / alpin) et le niçois.
        • Le rhodano-alpin ou vivaro-alpin est constitué par les sous-dialectes « intra-alpin », « nord-rhodanien », « inalpin » ou « transalpin ».
        • Le dialecte rhodano-méditerranéen est en extension au-dessus de la commune de Digne-les-Bains (04).
        • Les sous-dialectes maritime et niçois ont tendance à s’auto-influencer.
    • Populaire. Ensemble des sous-dialectes de la basse Provence qui forment le dialecte provençal par Mistral avec les sous-dialectes du Dauphiné formant le dialecte dauphinois par le même auteur, dont le territoire faisait partie, à ses débuts, du Comté de Provence.

 

Une langue c’est quoi ?


 

  • Définition. Une langue est un système évolutif de signes (gestuels, graphiques, vocaux) permettant la communication entre des personnes ou des systèmes (machines).
  • Toutes les langues sont des objets vivants relevant de pratiques sociales.
    1. Il existe des langues codées qui sont destinées à des petits groupes.
  • Les sociologues étudient les langues dans leur rapport aux sociétés humaines.
    1. De ce point de vue, la langue a 2 fonctions de base :
      1. La communication. Mise en commun d’idées, sentiments, pensées…
      2. Marqueur identitaire et caractéristiques de l’individu et des apparences sociales.
  • Langue naturelle et langue construite.
    1. La langue naturelle se forme dans le temps par la pratique de ses locuteurs.
      1. L’évolution peut se faire à partir d’états antérieurs, de mutations, de glissements….
      2. Des emprunts à d’autres langues peuvent nourrir la langue.
    2. La langue construite /artificielle est produite par un ou plusieurs individus de $manière normative.
      1. Ex. Espéranto – Interlingua – lojban – pandunia – pona – toki – volapük...
      2. Des langues crées pour des ouvrages de fiction : elfique (Seigneur des Anneaux) – klingon (Star Trek), na’vi (Avatar)…
  • Le Langage machine s’est développé avec l’informatique.
    1. Langages de programmation. Ada, C, C++, Java, Rust, Fortran…
  • Langues vivantesLangues mortes – Langues ressuscitées.
    1. La langue vivante est utilisée oralement comme langue maternelle ou par une communauté suffisamment nombreuse. Elle doit permettre une évolution spontanée (grammaticale, phonétique…).
    2. Langue morte ou éteinte. Elle n’est plus pratiquée oralement comme langue maternelle mais elle conserve des utilisations dans des domaines : ex. Grec, Latin, Copte dans les religions.
    3. Langue ressuscitée. Ex. L’Hébreu moderne est une langue ressuscitée à partir de l’Hébreu ancien.
  • Dialectes.
    1. Une langue est rarement un système uniforme et rigide elle peut varier selon plusieurs critères :
      1. Lieu géographique : dialectes.
      2. Milieu social. : sociolectes.
      3. Individus : idiolectes...
  • Une langue peut avoir des frontières ou non.
    1. Une langue transfrontalière traverse une frontière : ex. Basque ou Catalan.
  • Origine des langues.
    1. La branche indo-européenne serait liée au développement de l’agriculture à partir du plateau anatolien entre 7 800 et 9 800 ans avant notre époque.
    2. Les Travaux et les Jours du grec Hésiode présente l’invention du langage commun comme l’un des cadeaux faits à Pandore par les dieux . Fin du 8e s. av. J.-C.
    3. Le Mythe de Babel (Genèse 11: 1–9) présente la diversité des langues  comme résultat d’une punition divine.
      1. Tour de Babel dressée entre le début du 6e s. et le début du 5e s. av. J. -C.,
    4. Le Pharaon Psammétique 1er (663609) veut déterminer la langue innée de façon expérimentale en faisant élever 2 nourrissons pendant 2 ans par un berger sans interaction verbale. Il en déduisit que le phrygien était cette langue.
  • Combien de langues dans le Monde ?
    1. 141 langues officielles reconnues par l’ONU.
    2. Entre 3000 et 7000 langues vivantes, la moitié pourrait disparaître au 21e s.
  • Nombre de locuteurs par langues.
    1. Première et seconde langue. Français. 128 millions en 1999 (77 millions en première langue). Francophonie évaluée à 600 millions de personnes en 2050.
    2. 13 langues parlées par plus de 100 millions de personnes (Première ou seconde langue). : Anglais, Mandarin, Espagnol, Arabe, Hindi, Français…
  • Disparition d’une langue.
    1. Cette catastrophe s’accompagne de la disparition de pans entiers de la la culture traditionnelle de certains groupes.
  • Esthétique des langues.
    1. Il est possible de définir des valeurs d’esthétique d’une langue sur 3 dimensions.
      1. La structure, la logique, la construction de la langue.
      2. La sonorité, sa fluidité, sa mélodie.
      3. Sa valeur par des liens socio-culturels, l’histoire, les interfaces avec la vie quotidienne professionnelle, familiale, territoriale… et les traditions.
  • Internet a plusieurs effets.
    1. Accélérateur de la disparition de langues. par l’uniformisation.
    2. Préservation de langues oar l’établissement de communautés utilisant des langues traditionnelles.
      1. Provence 7, par cet article et d’autres liés, a la volonté d’aider à renforcer la Langue Provençale, et l’intérêt pour le Latin et le Grec.

 

Le Provençal c’est quoi ?


 

© Verlinden d’après André Dupuy.

 

  • Géographie. Une langue / un dialecte occitan parlé(e) en Provence, dans l’Est du Languedoc et dans les vallée du Piémont.
  • Une langue liée à une Culture et des Traditions Provençales.
  • Une langue structurée : VocabulaireGrammaire.
  • Une vitalité.
  • Un enseignement.
  • Des publications.
  • Des applications nombreuses :
    1. Géographie – Toponymie…
    2. Histoire des sites naturels, des communes, des villes et des villages.
    3. Célébrités de l’Histoire, de la Littérature, de la Politique, des Sciences, des Sports…
    4. Agriculture – Architecture – Armées – Artisanat – Chasse – Commerce – Danses – Décoration – Développement Durable – Elevage – Gastronomie et Arts de la table – Loisirs – Musiques – Mer/ Pêche/Navigation – Peintures – Relations Nationales et Internationales (Liens tissés) – Religions – Savoir-Faire – Sculptures – Traditions.

 

Territoires de la Langue Provençale et du Provençal


 

  • Frédéric Mistral définit les sous-dialectes du provençal.
    1. Le rhodanien. Partie occidentale des départements des Bouches-du-Rhône (13) et de Vaucluse (84), jusque dans la région de Nîmes (partie orientale du Gard).
    2. Le marseillais (devenu « maritime » dans la terminologie contemporaine) entre les villes de Marseille, d’Aix, de Salon, d’Apt, de Toulon et l’arrondissement de Grasse, le « niçois » dans Nice et ses environs (le fleuve Var sert de frontière avec le maritime) ; l’« alpin » autour de Digne qui est une zone de transition entre les parties nord-occitane (rhodano-alpine) et méridionale (maritime, niçois). Mistral exclut du dialecte provençal le « vivaro-alpin », qu’il nomme « dauphinois » et sous-divise en : « briançonnais », « diois », « valentinois » et « vivarais ».
Le maritime
Le niçois
  • Le niçois, (niçart ou nissart) se parle dans Nice (06) et ses environs.
    • 21e s. L’usage de la langue déborde sur les zones alpines et maritimes voisines. L’appellation niçart a une double application :
      • Linguistique. Le Nissart possède des traits particuliers bien identifiés.
      • Géographique et Politique puisque le Comté de Nice a été longtemps séparé du reste de la Provence.
    • Le niçois est le dialecte provençal qui a le moins divergé de l’ancien provençal.
Le rhodanien
Le vivaro-alpin ou Alpin ou Gavot ou Rhodano-Alpin
Le shuadit ou judéo-provençal
  • Cette branche territoriale et linguistique est à rapprocher de ceux que l’on a appelé les Juifs du Pape.
    • Communautés juives de Vaucluse (84) : Avignon, Carpentras, Cavaillon, l’Isle-sur-la-Sorgue et Comtat Venaissin.
    • On y note surtout quelques différences de prononciation et des termes propres au judaïsme.
    • L »écrivain Armand Lunel, décédé en 1977, est son dernier locuteur connu.
    • Le Trésor du Félibrige contient quelques termes shuadits ; aquire « là » – cabussado « mikvé » – coudolo « matsa » – gouïn « goy » – anlèt « talit » –  sagata « égorger », « rater la couture d’une étoffe » –  sagataire « boucher kasher »…

 

Histoire : Grandes dates du Provençal


 

Cigale d’Or du FélibrigeEtoile à 7 Branches du Félibrige

 

  • 1854. Mistral et 6 poètes provençaux fondent le Félibrige à Châteauneuf-de-Gadagne (Vaucluse).
    1. Le mouvement est placé sous le patronage de sainte Estelle.
    2. Les 7 fondateurs (primadiés) sont : Théodore AubanelJean BrunetPaul GiéraAnselme MathieuFrédéric MistralJoseph Roumanille et Alphone Tavan.
  • 1904. Frédéric Mistral reçoit (en même temps que José Echegaray) le Prix Nobel de Littérature.
    1. Mistral investit le montant du Prix dans la création du Museon Arlaten, à Arles.
  • 1951. 1 janvier. Loi Deixonne promulguée afin de « favoriser l’étude des langues et des dialectes locaux dans les régions où ils sont en usage » de l’école à l(université. Article 1er loi N°51-46.
  • 1984. 1ère session d’épreuve en provençal à l’écrit du Baccalauréat.
  • 1988. Arrêté du 15 avril. 1ère publication des programmes de Lycée et de Baccalauréat pour les langues régionales.
  • 1991. Arrêté du 30 avril. Création du CAPES d’Occitan-Langue d’Oc.
  • 2000. Arrêté du 28 juillet. Prise en compte pour la DNB des points bonus obtenus grâce aux enseignements optionnels.
  • 2001. Circulaire n°2001-166 du 5-9. Création des Conseils académiques de Langues Régionales (CALR).
  • 2001. Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues affirme parmi ses objectifs : « entretenir et développer la richesse et la diversité de la vie culturelle en Europe par une connaissance mutuelle accrue des langues nationales et régionales y compris les moins largement enseignées« .
  • 2008. Article 75-1, loi constitutionnelle n°2008-724. « Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France »
  • 2013. Loi d’Orientation et de Programmation pour la refondation de l’école de la République. Article 40, N°2013-595. . »Les langues et cultures régionales appartenant au patrimoine de la France, leur enseignement est favorisé prioritairement dans les régions où elles sont en usage… Cet enseignement peut être dispensé tout au long de la scolarité ».
  • 2017. Circulaire N°2017-072 du 12-4. Création de l’agrégation Langues de France. Arrêté du 15 mars. « L’enseignement des langues et cultures régionales favorise la continuité entre l’environnement familial et social et le système éducatif, contribuant à l’intégration de chacun dans le tissu social de proximité ».

 

Champs d’utilisations du Provençal et de la langue Provençale


 

  • La Provence a une culture épaisse et variée qui plonge ses histoires dans un passé lointain, elle est avant que la France ne soit.

 

Enseignement et Pratique de la Langue Provençale


 

  • L’Académie d’Aix-Marseille propose des formations au Provencal avec des réponses adaptées à différents besoins.
    1. Accéder à une littérature riche et variée, des Troubadours à nos jours, en passant par Frédéric Mistral,
    2. Etablir des passerelles entre les langues romanes (italien, espagnol, catalan, portugais…),
    3. Découvrir en profondeur la région, son histoire et sa géographie.
    4. Partir à la rencontre de personnages illustres (artistes, scientifiques, juristes),
    5. Appréhender un art de vivre, des usages culturels, des pratiques sportives et des savoir-faire,
    6. Valider des compétences acquises tout au long du parcours scolaire, notamment aux examens (D.N.B., Baccalauréat, D.U.)
    7. Prendre part à des projets pédagogiques originaux : sorties, échanges, voyages…
    8. De l’école à l’Université, un enseignement de provençal peut être suivi de manière optionnelle ou intégré dans les enseignements communs.
      1. Ecole. Initiation ou sensibilisation – Enseignement renforcé – Enseignement bilingue.
      2. Collège. Initiation ou sensibilisation en 6e. Enseignement de complément de la 5e à la 3e. Diplôme national du Brevet DNB.
      3. Lycée.  L.V.B. de la 2nde à la Terminale. L.V.C. de la 2nde à la Terminale. Spécialité en 1ère et Terminale. Baccalauréat
      4. Université.  U.E. Initiation, approfondissement, perfectionnement. U.E. Culture et civilisation langue provençale.
  • La connaissance de la langue provençale peut déboucher sur plusieurs options culturelles et professionnelles.
    1. ➜ Un bagage culturel supplémentaire qui permet de valoriser un parcours scolaire, en validant ses acquis à différents niveaux (bulletins, D.N.B., Baccalauréat, Licence, Master).
      ➜ L’apprentissage d’une langue pour éveiller à la curiosité, à l’altérité, à la diversité des modes d’expression, pour sensibiliser aux valeurs de tolérance, de solidarité avec un double objectif : ouverture de soi et sur le monde.
      ➜ Maîtriser une langue régionale pour s’approprier la terre où l’on grandit, la culture qui s’y rapporte comme vecteurs d’intégration. Se sentir chez soi, quelle que soit l’origine de la famille. Celui qui habite la Provence est Provençal et citoyen du Monde.
      ➜ Connaître la région pour y mener une action liée à l’environnement très spécifique de la Provence et aux enjeux sociaux, culturels, climatiques et environnementaux actuels.
      ➜ Construire un projet professionnel précis et réfléchi. Des compétences en provençal peuvent en effet être requises ou souhaitées dans certaines carrières (enseignement,
      culture, média, communication, patrimoine, tourisme…).

 

Célébrités de la Langue Provençale


 

Frédéric Mistral par Auguste Clément (1885).

  • Frédéric Mistral est le personnage central par l’amplitude  et la profondeur de ses vues, par ses publications et par son influence internationale.
    1. 1830. Naissance dans une famille aisée apparentée aux plus anciennes familles de Provence.
      1. Son père est François Mistral.
      2. Sa mère est Adélaïde Poulinet.
      3. Ses parents le relient aux familles CruvelierExpillyRoux, Ruffo di Calabria
      4. Mistral tient son prénom Frédéric « d’un pauvre petit gars qui, au temps où mon père et ma mère se parlaient avait fait gentiment leurs commissions d’amour, et qui, peu de temps après, était mort d’une insolation ».
    2. A 7 ans, Mistral est à l’école de Maillane où il pratique l’école buissonnière.
    3. 1839. Pensionnat de Saint-Michel-de-Frigolet. Il n’y reste deux ans, l’établissement étant fermé.
    4. 1841. Pensionnat Millet d’Avignon.
    5. 1845, Pensionnat DupuyMistral y fait la connaissance de Joseph Roumanille.
    6. Collège royal d’Avignon.
    7. 1847. Mistral passe son baccalauréat à Nîmes.
    8. 1848Frédéric Mistral se passionne pour la Révolution et admire Lamartine.
    9. 1848/51. Licence en Droit de la Faculté d’Aix-en-Provence.
      1. C’est lors de ses études, à la faveur de cours d’histoire que Mistral prend conscience du besoin d’indépendance de la Provence.
    10. 1854. Mistral et 6 poètes provençaux fondent le Félibrige à Châteauneuf-de-Gadagne (Vaucluse).
      1. Le mouvement est placé sous le patronage de sainte Estelle.
      2. Les 7 fondateurs (primadié) sont : Théodore AubanelJean BrunetPaul GiéraAnselme MathieuFrédéric MistralJoseph Roumanille et Alphone Tavan.
    11. 1904. Frédéric Mistral reçoit (en même temps que José Echegaray) le Prix Nobel de Littérature.
      1. Mistral investit le montant du Prix dans la création du Museon Arlaten, à Arles.
    12. 1914. Alors qu’un terrible conflit embrase l’Europe, Frédéric Mistral meurt, sans enfant, à Maillane, le village qui l’avait vu naître 83 ans plus tôt.

Livres et Publications liés à Provençal et Langue Provençale


 

2021. Museon Arlaten. Editions Lienart.

2012. Le Parler Provençal. Patricia Dupuy. Editions De Borée.

2011. Le Vent des Baragnes. Floréal Daura. Editions GeneProvence.

 Lou Tresor
2003Lou tresor dou felibrige (tomes 1et 2). Frédéric Mistral. Editions PyréMonde.

2000. Manuel Pratique De Provençal Contemporain. Barthelemy-Vigouroux Alain.

1988. Le Parler Provençal. Claude Martel. Editions Rivages.

 

Livres en Langue Provençale © Michaela – Kranich17 – Pixabay.com

 

Articles liés à Provençal et Langue Provençale : définitions, histoire, pratiques


 

  • Cliquer sur une image-lien pour afficher l’article correspondant.

 

       

Translate »