Développement Durable et Provence


Mots liés au Développement Durable © Wild Orchid – Fotolia.com

 

Accueil Provence 7

Développement Durable et Provence


 

  • La Provence doit, par nature et par culture, être à la pointe des idées et des actions concernant le Développement Durable.
  • Pour cela, les idées et les concepts doivent être compris et partagés.

 

Eco-Tourisme-Fotolia_491420

Tourisme Durable © Ella Sarkisyan – Fotolia.com

 

Notions de base du Développement Durable


 

Le schéma du rapport Brundtland

Schéma-Développent-durable

  • La notion de « capital » est élargie à trois stocks.
    1. Le capital économique.
    2. Le capital écologique.
    3. Le capital social.
  • Des zones de convergences définies par des adjectifs de référence.
    1. Viable
    2. Vivable.
    3. Equitable.
  • Le capital économique.
    1. Il désigne la notion classique du terme : capital monétaire, financier…
  • Le capital écologique.
    1. Il est composé de toutes les ressources naturelles dont hérite une génération.
  • Le capital social.
    1. C’est un capital humain : ressources physiques, intellectuelles (raison, imagination, innovation…).
    2. C’est un capital d’équité sociale représenté par une capacité intégratrice de la collectivité et qui dépend de l’accès aux richesses et des modes de répartition de la richesse.
  • Le titre utilisé par la société Shell « People, Planet, Profit »  est une autre expression du même concept.

 

« Sustainable » plus précis que « Durable »


 

  • Le mot anglais « sustainable » est plus riche et plus précis que « durable ».
    1. La notion est dynamique pas statique.
    2. Il s’agit moins de maintenir un état de ce qui dure que la capacité d’un système à s’auto-entretenir, à résister aux aléas et aux chocs susceptibles de le menacer.
  • La vision intergénérationnelle du développement
    1. « La capacité à répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre celle des générations futures à satisfaire les leurs » est au cœur du concept.
    2. La notion de génération change l’unité de temps qui devient 25 ans et non plus 1 an.
      1. La notion de temps long est fondamentale.
    3. L’optimisation de présent, la réponse aux besoins immédiats n’est plus la priorité absolue.
  • …Parlons français et disons « Durable » mais pensons « Sustainable ».

 

Applications pratiques des 3 formes de Capital


 

  • Les 3 formes de Capital génèrent des mots clefs applicables à la Provence

 

Capital écologique
  • Air.
  • Agricole : ressources
  • Biodiversité.
  • Carbone.
  • Climat : changements et négociations.
  • Eau.
  • Empreinte écologique.
  • Energies : transition
  • Forêt.
  • OGM.
  • Pollutions.
  • Utilisation des ressources.

 

Capital économique
  • Achats responsables.
  • Agroalimentaire.
  • Banques, financiers
  • Construction, architecture, urbanisme appliqués au logements, bureaux, productions…
  • Entreprises.
  • Extra-Financier.
  • Gouvernance des entreprises.
  • Industrie.
  • Normes.
  • Parties prenantes de l’entreprise.
  • Pharmaceutique et médical.
  • Responsabilité sociétale.
  • Tourisme.

 

Capital social
  • Audit social
  • Commerce équitable
  • Consommation, gestes verts
  • Education, enseignement
  • Gestion des déchets
  • Médias, communication, échanges, congrès
  • Métiers et formation
  • PIB et Bien être.
  • Politique et pouvoirs publics
  • Richesse durable : indicateurs…
  • Solidarités : Europe, Nord/Sud…

 

  •  Soulignons à ce niveau une « erreur » propre à la France qui crée des catégories « Politique », « Citoyenneté » alors que ces notions doivent être intégrées au « capital social » et non séparées en « majesté ».
    1. En d’autres termes, la « Politique » n’est pas « au-dessus » ou « en dehors » mais bien « à l’intérieur » du schéma durable.

 

Timbres France liés à Développement Durable


 

Déplacement-durable-Timbre Eau-durable.-Timbre Energie-durable.-Timbre Papier-à-protéger-timbre Timbre-tourisme-Site-durabl

 

Articles liés à Développement Durable en Provence


 

  • Cliquer sur l’image pour afficher l’article correspondant.

 

              

Translate »